Жестокое и странное - Страница 31


К оглавлению

31

Сьюзан сделала снимки и сунула их в процессор, в то время как я обследовала переднюю часть тела с лупой. Я собрала множество едва заметных белесых волосков, возможно, от простыни или постельного покрывала, и обнаружила такие же у нее на носках. На ней не было никаких украшений, и под халатом она оказалась голой. Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке. В ночь перед смертью она накрутила волосы на бигуди, разделась и, возможно, какое-то время читала в постели.

Сьюзан, выйдя из проявочной, прислонилась к стене, уперевшись руками в поясницу.

– Что это за леди? – спросила она. – Она замужем?

– Похоже, она жила одна.

– Работала?

– Занималась своим бизнесом дома.

Мое внимание привлекла любопытная находка.

– Что за бизнес?

– Видимо, что-то вроде гадания.

Перышко было очень маленьким и закопченным. Оно пристало к халату Дженнифер Дейтон в области ее левого бедра. Доставая маленький пластиковый конверт, я пыталась вспомнить, не видела ли я у нее дома перьев. Возможно, подушки на ее кровати были набиты перьями.

– Вы нашли какие-нибудь доказательства того, что она увлекалась оккультизмом?

– Кое-кто из ее соседей, кажется, считал ее ведьмой, – ответила я.

– В связи с чем?

– Неподалеку от ее дома есть церковь. По их утверждениям, свет в церкви стал периодически то загораться, то гаснуть после того, как она переселилась в тот район несколько месяцев назад.

– Вы шутите.

– Я сама видела, как он зажегся, когда я уже собралась уезжать домой.

– Странно.

– Да, это выглядело странно.

– Может быть, там таймер?

– Вряд ли. То зажигающийся, то гаснущий свет не сэкономит электроэнергии. Если верить тому, что нам сказали, так продолжается всю ночь. Я видела только один раз.

Сьюзан ничего не сказала.

– Возможно, там что-то не в порядке с проводкой.

Действительно, думала я, продолжая работать, я позвоню в церковь. Они, может быть, даже и не знают об этом.

– Видели что-нибудь необычное в доме?

– Стекляшки. Необычные книги.

Молчание.

Затем Сьюзан воскликнула:

– Ну почему вы мне раньше не сказали?

– Простите? – Я подняла глаза.

Она, побледнев, как-то испуганно смотрела на тело.

– Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? – спросила я.

– Не нравится мне все это.

– Что именно?

– Это все равно что у кого-то СПИД или что-нибудь еще в этом роде. Тем более сейчас.

– Вряд ли у этой женщины может оказаться СПИД или...

– Надо было мне сказать. До того, как я до нее дотронулась.

– Сьюзан...

– Я училась в школе с девочкой, которая была ведьмой.

Я прекратила осмотр. Сьюзан застыла возле стены, прижав руки к животу.

– Ее звали Дорин. Она была на шабаше ведьм, и, когда мы учились последний год, она наслала проклятие на мою сестру-близнеца Джуди. Джуди погибла в автокатастрофе за две недели до выпуска.

Я уставилась на нее в недоумении.

– Вы же знаете, как я боюсь всего оккультного! Как тот коровий язык, например, утыканный иголками, который полицейские притащили пару месяцев назад. Он был завернут в бумагу со списком мертвецов. Его оставили на могиле.

– Это же была чья-то выходка, – спокойно напомнила я. – Тот язык оказался купленным в магазине, а имена ничего не значили – их просто списали с могильных памятников на кладбище.

– Нельзя шутить с сатанинскими силами, ни глупыми выходками, ничем. – Ее голос дрожал. – Я воспринимаю зло не менее серьезно, чем Господь.

Сьюзан была дочерью священника, но уже давно не имела никакого отношения к религии. Я никогда не слышала, чтобы она вспоминала как Бога, так и Сатану, кроме обычных восклицаний, не имеющих отношения ни к тому, ни к другому. Мне никогда не доводилось видеть ни малейшего намека на суеверный страх с ее стороны по какому бы там ни было поводу. Она чуть не плакала.

– Ну вот что, – тихо сказала я. – Поскольку сотрудников у меня не так уж много, вы идите отвечайте на телефонные звонки наверху, а я уж как-нибудь управлюсь здесь сама.

Ее глаза наполнились слезами, и мне тут же стало ее жалко.

– Ничего. – Я обняла ее и вывела из помещения. – Ну, хватит, хватит, – ласково повторяла я, пока она рыдала у меня на плече. – Хотите, Бен отвезет вас домой?

Она кивнула, еле слышно лепеча:

– Простите меня. Простите.

– Вам просто надо немного отдохнуть.

Усадив ее на стул в офисе морга, я стала звонить по телефону.

* * *

Дженнифер Дейтон не вдыхала ни окиси углерода, ни копоти, потому что к тому времени, когда она оказалась в своей машине, она уже больше не дышала вообще. Ее смерть была убийством, совершенно очевидным, и весь день я с нетерпением звонила Марино, оставляя ему сообщения, чтобы он связался со мной. Несколько раз я пыталась дозвониться до Сьюзан, справиться о ее самочувствии, но в ответ слышала лишь бесконечные длинные гудки.

– Я волнуюсь, – сказала я Бену Стивенсу. – Сьюзан не подходит к телефону. Когда вы отвозили ее домой, она не говорила, что куда-нибудь собирается?

– Она сказала, что собирается лечь спать. Он сидел за своим столом и разбирал ворох компьютерных распечаток. Из стоявшего на книжном шкафу радиоприемника тихо доносились звуки рок-н-ролла. Он пил мандариновую воду. Стивенс был молодым, хватким симпатичным юношей. Он много работал и, как говорили, любил походить по барам. Я нисколько не сомневалась в том, что, немного поработав в качестве моего администратора, он найдет себе что-нибудь более выгодное.

– Может, она отключила телефон, чтобы ей не мешали спать, – предположил он, включая калькулятор.

31